Inicio
 
Shpilkes Imprimir E-Mail
jueves, 31 de enero de 2008

LIBROS por Corina Schvartzapel

Refranes y maldiciones ídish

Eliahu Toker

Libros del Zorzal, diciembre de 2007

Shpilkes, nuevo texto escrito por Eliahu Toker representativo del acervo folclórico ídish; expresión oral del pueblo judío.

El libro presenta una compilación de refranes y maldiciones ídish.  

El conjunto de bienes morales y culturales acumulados por la tradición o por la herencia componen la antología de la obra.

Esta colección de refranes y maldiciones en  ídish de carácter agudo y  sentencioso de uso común esta ordenada en diferentes cuestiones relacionadas tanto a la conducta humana en sociedad, como también  las referidas a la vida y la muerte.

Eliahu señala: “[…]la forma de refrán o proverbio encuentra su mayor despliegue en el libro bíblico Aunque son múltiples los temas que abarca, se puede decir que tiene por objetivo central expresar una sabiduría hecha de ética y sensatez: “Los simples heredan necedad mientras los prudentes se coronan de sabiduría”(14:18); “Muerte y vida dependen de la lengua”(18:21).

A la par, el autor nos informa  que en los 63 tratados del Talmud “[…]gran biblioteca de la sabiduría judía[…] Hay muchos proverbios y refranes  “Palabras que salen del corazón entran al corazón”                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     El objetivo fundamental de Toker en esta obra, fue mantener en el idioma español la característica original de cada refrán y maldición ídish

Para comprender lo complejo del propósito, tenemos que leer lo que Eliahu denomina la gesta del ídish. “[...] No se sabe a ciencia cierta cuántas fueron esas lenguas mixtas moldeadas creativamente por los judíos a lo largo de su prolongada dispersión […] el ídish comenzó a gestarse allá por el siglo IX de la era común…en la zona de Alsacia-Lorena,…de grupos judíos migrados del norte[…]”.

Significa que los vocablos germánico de esta zona se fueron integrando al idioma hebreo-arameo y al franco itálico que ya poseían.

Eliahu nos recuerda que “[…] el ídish moderno, aquél que desarrolló una formidable cultura, -y que antes de la Shoá hablaban cerca de once millones de personas, dos tercios del pueblo judío-, terminó de conformarse cuando sus habitantes abandonaron el territorio alemán y se instalaron en Europa Oriental, enriqueciéndose con sabrosos aporte léxicos de las lenguas eslavas[…]”.

Esta riqueza, transcultural del idioma ídish, explica porqué al querer expresar en castellano un refrán, un dicho, o una simple palabra que conocemos en ídish desde nuestra infancia, resultan realmente difíciles de lograr. Y cuando obtenemos los vocablos más apropiados no le encontramos el sabor, color o aroma del término que recordamos de la niñez. Para descubrir estas particularidades, Toker escribió, en caracteres latinos, la voz en idish de cada refrán traducido al español.

Además, el escritor cuenta sobre las investigaciones realizadas acerca de esta creación popular en el idioma ídish. En este sentido resulta muy interesante la experiencia de la Expedición Etnográfica Judía que dirigió el escritor Shlomó An-Ski (seudónimo de Shloime Zanvil Rapaport)  entre 1912 y1915. “[…] recorrió aldeas judías de los rincones más perdidos de Ucrania recogiendo testimonios de su multifacético producción folclórica […] “Dios es un padre, si no te da un forúnculo te da una llaga; Dios ayuda al pobre: lo protege de pecados caros”. 

En carácter de anticipo al deleite de la lectura del libro Shpilkes

Algunos refranes de esta amplia antología

De la amistad y el Encono. Alguien enojado duerme solo.- A broiguezer shloft alein.-; Con amigos, el agua es dulce- Mit friand iz vaser zis.-

Del Amor y Sus Suburbios Con tramperas se cazan pajaritos y con regalos, muchachitas.-Mit zabongues  japt men feigalaj, un mit matones, meidalaj.-; La culpa es del carpintero: si él no hubiese construido la cama, yo no hubiese pecado.- Shuldik iz del stolier: ven er volt nisht tsunoifgueshtelt dem bet volt ij nisht guezindikt.-

De La Comida. A uno le falta apetito para la comida, al otro le falta comida para el apetito. –Einer hot kain apetit tsum esn, der anderer hot kain esn tsum apetit--; Un sábado sin kigl es como un pájaro sin alas.- Shabes on a kigl iz vi a foigl on fligl.-

De La Democracia Y El Pluralismo. Los árboles de un bosque tampoco son iguales. –Beimer in vald zainem oij nisht glaij.-; No todo el que ocupa la cabecera es un señor.-Nisht itlejer vos zitst oivn on iz a pan.

De Dios Y La Gente. Antes andaban los ángeles por la tierra, hoy ni siquiera están en el cielo. –Frier zenen di malojim arumgueganguen oif der erd, haint zenen zie in himl oij nishtó.-; Un solo Dios y tantos enemigos. – Ein Got, un azoi fil sonim.-

De la Familia. Mejor una viuda joven que una solterona vieja.-Beser a iungue almone eider an alte moid.-

[…] Del Mundo, La Vida, La Muerte. Cada cosa es fuerte hasta que se rompe. –Iede zaj iz shtark biz zi  tsebrejt zij.- […]

Maldiciones

Dice el autor: “Pero lo importante es que quien maldice en ídish lo hace a sabiendas de que de una maldición no se muere y de una bendición no se vive […] Una maldición no llega tan pronto.”

Que dejes tu cabeza en la casa de empeño y pierdas el comprobante. –S’zolst  farzetsn dem kop un farlirn dos kvitl

Entre las maldiciones se incluye las expresadas por la madrastra de Sholem Aleijem, que él registró por orden alfabético.

Amar: ¡Que se enamore de ti el ángel de la muerte! –Libe: farlibn zol zij in dir der malaj hamoves!

Callar: ¡Que te calles para siempre! –Shvaign: Antshvign zolstu vern oif eibik!  

Volar: ¡Que se te vuele el alma! –Flien: Avekflien zol fun dir di neshome! 

 
Siguiente >

Ediciones

Edicion 4524
9 de mayo de 2014
22 de febrero de 2013
31 de agosto de 2012
14 de agosto de 2012
10 de agosto de 2012
31 de julio de 102
13 de julio de 2012
20 de junio de 2012
2 de junio de 2012
25 de mayo de 2012
11 de mayo de 2012
22 de abril de 2012
6 de abril de 2012
16 de marzo de 2012
24 de Febrero de 2012
27 de enero de 2012
30 de diciembre de 2011
16 de diciembre de 2011
25 de noviembre de 2011
11 de noviembre de 2011
21 de octubre de 2011
23 de septiembre de 2011
26 de agosto de 2011
05 de agosto de 2011
22 de julio de 2011
8 de julio de 2011
24 de junio de 2011
10 de junio de 2011
27 de mayo de 2011
13 de mayo de 2011
30 de noviembre de 2010
15 de noviembre de 2010
1 de octubre de 2010
17 de setiembre de 2010
3 de setiembre de 2010
20 de agosto de 2010
9 de julio de 2010
25 de junio de 2010
11 de junio de 2010
28 de mayo de 2010
14 de mayo de 2010
30 de abril de 2010
16 de abril de 2010
2 de abril de 2010
19 de marzo de 2010
5 de marzo de 2010
19 de febrero de 2010
22 de enero de 2010
8 de enero de 2010
25 de diciembre de 2009
11 de diciembre de 2009
27 de Noviembre de 2009
13 de noviembre de 2009
30 de octubre de 2009
16 de octubre de 2009
2 de octubre de 2009
18 de setiembre de 2009
4 de setiembre de 2009
21 de agosto de 2009
7 de agosto de 2009
24 de julio de 2009
10 de julio de 2009
26 de junio de 2009
12 de junio de 2009
29 de mayo de 2009
15 de mayo de 2009
1 de mayo de 2009
17 de abril de 2009
3 de abril de 2009
13 de marzo de 2009
27 de febrero de 2009
13 de febrero de 2009
30 de enero de 2009
19 de diciembre de 2008
12 de diciembre de 2008
5 de diciembre de 2008
21 de noviembre de 2008
14 de noviembre de 2008
7 de noviembre de 2008
31 de octubre de 2008
24 de octubre de 2008
17 de octubre de 2008
26 de setiembre de 2008
19 de setiembre de 2008
12 de setiembre de 2008
5 de setiembre de 2008
29 de agosto de 2008
15 de agosto de 2008
8 de agosto de 2008
1 de agosto de 2008
25 de julio de 2008
18 de julio de 2008
4 de julio de 2008
27 de junio de 2008
20 de junio de 2008
6 de junio de 2008
30 de mayo de 2008
23 de mayo de 2008
16 de mayo de 2008
9 de mayo de 2008
2 de mayo de 2008
18 de abril de 2008
11 de abril de 2008
4 de abril de 2008
28 de marzo de 2009
21 de marzo de 2008
14 de marzo de 2008
7 de marzo de 2008
22 de febrero de 2008
15 de febrero de 2008
8 de febrero de 2008
1 de febrero de 2008
18 de enero de 2008
11 de enero de 2008
4 de enero de 2008
21 de diciembre de 2007
14 de diciembre de 2007
7 de diciembre 2007
30 de noviembre de 2007
23 de noviembre de 2007
16 de noviembre de 2007
9 de noviembre de 2007
2 de noiembre de 2007
26 de octubre de 2007
19 de octubre de 2007
12 de octubre de 2007
28 de setiembre de 2007
21 de setiembre de 2007
7 de Setiembre de 2007
31 de Agosto de 2007
24 de agosto de 2007
17 de agosto de 2007
3 de agosto de 2007
27 de julio de 2007
20 de julio de 2007
13 de julio de 2007
6 de julio de 2007
29 de junio de 2007
15 de junio de 2007
8 de junio de 2008
1 de junio de 2007
25 de mayo de 2007
18 de mayo de 2007
11 de mayo de 2007

© 2018 Mundo Israelita