Inicio
 
Judeoespañol Imprimir E-Mail
lunes, 25 de mayo de 2009
Emotiva Presentación de Poemas
Por Natalio Arbiser

En una sala colmada del CIDICSEF (Centro de Investigación y Difusión de la Cultura Sefardí) nos deleitaron con sus poemas y su recitados, madre e hija. Nos referimos a Matilda Gini de Barnatán y su hija Viviana Rajel Barnatán, quienes de este modo presentaron su libro de poemas en judeoespañol, “La ija i la madre komo la unya i la karne” (Hija y madre como carne y uña).
Permanencia

Las Barnatán —oriundas de Buenos Aires— residen en Madrid, donde este libro fue presentado hace poco más de un mes en la Casa América. Asimismo, en la capital española Matilda conduce desde hace muchos años un muy galardonado programa radial en “djudezmo” (judeoespañol), secundada ahora por su hija Viviana Rajel.

El poemario que se presenta mancomuna el respeto por la fonética y expresividad del judeoespañol, con el declarado objetivo de las autoras de que esta lengua permanezca en el habla de los sefaradíes. El libro cuenta también con un glosario y una traducción al español. E incluso tiene como objetivo que se difunda en la literatura para las próximas generaciones.
Expresión de sentimientos

Minutos antes del recital de poesías del libro, Mundo Israelita conversó con Matilda Gini de Barnatán en esta noche tan especial de presentación del libro en la Argentina, llevada a cabo en la mencionada velada del Cidicsef.

-¿Qué significa hoy la poesía en judeoespañol…?

-Cuando se vive, se sueña. Y la poesía judeoespañola está en mí, es lo más puro para expresar los sentimientos.

-¿Llevó mucho tiempo la creación de este libro?

-Ya lo creo… es un gran esfuerzo, durante ocho años de trabajo.

-El libro cuenta con un muy importante prologuista…

-Así es: el prólogo nos lo ha escrito el prestigioso catedrático de la materia, el Profesor Haim Vidal Sephiha, de la Universidad de La Sorbona, en París.

-¿Qué significa hoy, escribir en lengua judeoespañola?

-En particular quiero remarcar que se trata de un factor más, y de no poca importancia, para que podamos llevar a cabo la continuidad de una herencia, en una época en la que, lamentablemente, ya no es la lengua de la casa.

 
Tesoro lingüístico

-Es también una prioridad cultural…

-Seguramente. No nos olvidemos que es una cultura que guarda la riqueza de base medieval con expresiones y palabras de dialectos y lenguas de la España de ayer. Es un tesoro lingüístico único. Y fíjate que los sefardíes somos capaces de leer cualquier texto medieval sin dudar cómo se lee.

-Incluso parecería que en estos tiempos hay en diferentes latitudes un especial interés por la tradición sefaradí…

-Desde luego… las actividades que aquí realiza el Cidicsef y la cantidad de gente que se aproxima para participar de ellas, son elocuentes indicadores. Pero esto no es todo: actualmente, también los filólogos y los hispanistas se hallan muy interesados en el tema. Y tengo a muchos de ellos como alumnos en  mis clases de judeoespañol.

-¿Dónde impartes estas clases?

-Pues en Madrid: en el Espacio Ronda de la Federación por la Paz Universal, que dirige Armando Lozano.

 
Tres generaciones

-El trabajo conjunto de este libro en el que producen poéticamente madre e hija, indica que los Barnatán se toman al pie de la letra la premisa de la continuidad generacional…

-Claro que sí. Pero hay más aun: en nuestro caso se trata de un trabajo único, de tres generaciones, ya que también se suma mi nieto, uno de los hijos de Viviana Rajel.

-¿En qué participa él …?

-Mi nieto de dieciséis años, Darío Meta Barnatán nos acompaña en el piano. Y nos sentimos muy halagadas y orgullosas, porque lo hace excelentemente. Fíjate que apenas nos escuchó, supo espontáneamente improvisar la música clásica, hallando la coincidencia en cada poema. Él es estudiante del Conservatorio de Guadalajara, y por razones de estudio no ha podido viajar con nosotros. Pero su música sí, y se oye en esta presentación a través de los compactos que también haremos oír.

-Para concluir, alguna mención en particular…

-Sí, lo emotivo que es para mí reencontrarme con este ”ishuv” tan querido. Y un particular cariño a mi querida comunidad de ACISBA, del Templo de la calle Camargo, donde me he criado, y a la que pertenezco, como han pertenecido mis padres y abuelos.

Asistimos luego a la emotiva función. Un espectáculo seguido con sensible atención por el numeroso público presente, que reiteradamente ovacionó los bellos poemas que las autoras recitaron.
 
< Anterior   Siguiente >

Ediciones

Edicion 4524
9 de mayo de 2014
22 de febrero de 2013
31 de agosto de 2012
14 de agosto de 2012
10 de agosto de 2012
31 de julio de 102
13 de julio de 2012
20 de junio de 2012
2 de junio de 2012
25 de mayo de 2012
11 de mayo de 2012
22 de abril de 2012
6 de abril de 2012
16 de marzo de 2012
24 de Febrero de 2012
27 de enero de 2012
30 de diciembre de 2011
16 de diciembre de 2011
25 de noviembre de 2011
11 de noviembre de 2011
21 de octubre de 2011
23 de septiembre de 2011
26 de agosto de 2011
05 de agosto de 2011
22 de julio de 2011
8 de julio de 2011
24 de junio de 2011
10 de junio de 2011
27 de mayo de 2011
13 de mayo de 2011
30 de noviembre de 2010
15 de noviembre de 2010
1 de octubre de 2010
17 de setiembre de 2010
3 de setiembre de 2010
20 de agosto de 2010
9 de julio de 2010
25 de junio de 2010
11 de junio de 2010
28 de mayo de 2010
14 de mayo de 2010
30 de abril de 2010
16 de abril de 2010
2 de abril de 2010
19 de marzo de 2010
5 de marzo de 2010
19 de febrero de 2010
22 de enero de 2010
8 de enero de 2010
25 de diciembre de 2009
11 de diciembre de 2009
27 de Noviembre de 2009
13 de noviembre de 2009
30 de octubre de 2009
16 de octubre de 2009
2 de octubre de 2009
18 de setiembre de 2009
4 de setiembre de 2009
21 de agosto de 2009
7 de agosto de 2009
24 de julio de 2009
10 de julio de 2009
26 de junio de 2009
12 de junio de 2009
29 de mayo de 2009
15 de mayo de 2009
1 de mayo de 2009
17 de abril de 2009
3 de abril de 2009
13 de marzo de 2009
27 de febrero de 2009
13 de febrero de 2009
30 de enero de 2009
19 de diciembre de 2008
12 de diciembre de 2008
5 de diciembre de 2008
21 de noviembre de 2008
14 de noviembre de 2008
7 de noviembre de 2008
31 de octubre de 2008
24 de octubre de 2008
17 de octubre de 2008
26 de setiembre de 2008
19 de setiembre de 2008
12 de setiembre de 2008
5 de setiembre de 2008
29 de agosto de 2008
15 de agosto de 2008
8 de agosto de 2008
1 de agosto de 2008
25 de julio de 2008
18 de julio de 2008
4 de julio de 2008
27 de junio de 2008
20 de junio de 2008
6 de junio de 2008
30 de mayo de 2008
23 de mayo de 2008
16 de mayo de 2008
9 de mayo de 2008
2 de mayo de 2008
18 de abril de 2008
11 de abril de 2008
4 de abril de 2008
28 de marzo de 2009
21 de marzo de 2008
14 de marzo de 2008
7 de marzo de 2008
22 de febrero de 2008
15 de febrero de 2008
8 de febrero de 2008
1 de febrero de 2008
18 de enero de 2008
11 de enero de 2008
4 de enero de 2008
21 de diciembre de 2007
14 de diciembre de 2007
7 de diciembre 2007
30 de noviembre de 2007
23 de noviembre de 2007
16 de noviembre de 2007
9 de noviembre de 2007
2 de noiembre de 2007
26 de octubre de 2007
19 de octubre de 2007
12 de octubre de 2007
28 de setiembre de 2007
21 de setiembre de 2007
7 de Setiembre de 2007
31 de Agosto de 2007
24 de agosto de 2007
17 de agosto de 2007
3 de agosto de 2007
27 de julio de 2007
20 de julio de 2007
13 de julio de 2007
6 de julio de 2007
29 de junio de 2007
15 de junio de 2007
8 de junio de 2008
1 de junio de 2007
25 de mayo de 2007
18 de mayo de 2007
11 de mayo de 2007

© 2018 Mundo Israelita